Ücretsiz Çeviri Programları ve Bunları Kullanırken Dikkat Etmemiz Gerekenler

 


Ücretsiz Çeviri Programları

Günümüzde dijitalleşmenin getirdiği kolaylıklardan biri de çeşitli uygulamaların varlığıdır. Farklı dilleri çevirme ihtiyacı karşısında kullanılabilecek çok sayıda ücretsiz çeviri programları bulunur. Yabancı dil konusunda sıkıntı yaşayanlar için bu programlar özellikle seyahatler sırasında kurtarıcı bir görev üstlenmektedir.

Faklı bir ülkede gezerken misafirlerin kolaylıkla derdini anlatabilmesi açısından ücretsiz çeviri programları büyük bir kolaylık yaratmaktadır. Bunun yanı sıra bir bilgi paylaşımının anlaşılabilmesi, kelimelerin anlamlarının hızla öğrenilebilmesi de bu programların sağladığı kolaylıklar arasında yer alır.

Ücretsiz çeviri programları sayesinde paylaşılan metinler, konuşmalar, ekran görüntüleri, fotoğraflar anında çeşitli dillere çevrilebilir. Her uygulamanın kendine özgü yanları bulunurken kapasite bakımından da farklılıklar görülür. 15 farklı dile çeviri yapabilen uygulamaların yanı sıra 60’tan fazla farklı dilde çeviri yapabilen araçlardan yararlanmak için bu uygulamaların indirilmesi yeterli olur.

Ücretsiz çeviri programlarından bazıları aşağıdaki gibi sıralanabilir:

·         Google Translate

·         Translate On Screen

·         Microsoft Translator

·         Yandex Translate

·         Translate Me

·         Translator Pro

·         Reverso Translation Dictionary

·         SayHi Translate

·         Naver Papago Translator

Google Translate

En sık kullanılan uygulamalardan biri olan Google Translate kolay bir kullanıma sahip olması bakımından da tercih edilir. Birden fazla dili çevirmek için kullanılabilen bu uygulama aynı zamanda ücretsiz oluşu ile de dikkat çeker. Ayrıca uygulamanın bir diğer özelliği de mikrofon yardımı ile konuşulan dili çevirebilmesidir.

Sade bir ara yüze sahip olması Google Translate’in çok sayıda kullanıcıya hitap etmesini de kolaylaştırırken internet olmadığı zaman da uygulamanın kullanılabilmesi mümkündür.

Translate On Screen

Translate On Screen ile ses, yazı ve konuşmalar kısa sürede istenilen dile çevrilebilir. 100’den fazla dile çeviri yapabilme özelliği oldukça önemli olan bu uygulama anlık olarak bu hizmeti verebilir. Kolay bir kullanıma sahip olması da kullanıcıların onu tercih etmesinde etken olurken Android çeviri uygulamaları arasında Translate On Screen öne çıkar.

Microsoft Translator

Ücretsiz çeviri programlarından biri olan Microsoft Translator basit ara yüzü ile kullanıcıların tercih ettikleri arasında yer almaktadır. Uygulamanın ücretsiz olması da tercih edilmesinde etkendir. İnternet olmasa da kullanılabilmesi ve telaffuz konusunda da kullanıcılara yardımcı olması bu uygulamanın özelliklerinden bazılarıdır.

Microsoft Translator 70’ten fazla dilde çeviri yapabilmesi açısından da dijital ortamlarda en sık tercih edilen uygulamalardan biridir. Microsoft Translator ile konuşma, metin, ekran görüntüsü, fotoğraf gibi çeşitli kaynaklar çok sayıda dile çevrilebilir.

Yandex Translate

90’dan fazla dilde çeviri yapabilme özelliğine sahip olan Yandex Translate aynı zamanda mikrofon yardımı ile de konuşulanı çevirebilme özelliğine sahiptir. İnternet bağlantısına ihtiyaç duymayan bu uygulama sayesinde kısa sürede çeviri yapılabilir.

Uygulamanın ara yüzü kolay kullanımı ile öne çıkar. Uygulama cümlelerin, metinlerin ya da kelimelerin çevirisi konusunda profesyonel anlamda hizmet vermektedir.

Translate Me

Metin ya da konuşma çevirisine ihtiyaç duyulduğunda kullanılabilecek uygulamalardan biri de Translate Me adı ile hizmet verir. Uygulama basit ara yüzü ile öne çıkarken yazılı çeviriler için 100 dil desteklenir. Bunun yanı sıra sözlü çeviriler için 40 dil desteklenmektedir.

Yabancı bir ülkeye ziyaret gerçekleştirenler için kolay bir uygulama olması tercih edilmesinde etkendir. Bunun yanı sıra ziyaret edilen ülke hakkında da genel bir bilgi alınacağı zaman uygulamadan yararlanılabilir. Ücretsiz çeviri programları arasında yer alan bu uygulama tercih edilen bir araçtır.

Translator Pro

Translator Pro ile çok sayıda dile çeviri yapılabilir. 60’tan fazla farklı dilde hizmet verebilen bu uygulama yazı, ses ve konuşmaların çevrilmesi için tercih edilir. Uygulamanın bir diğer özelliği de farklı telaffuzları anlayabilme becerisidir.

Reverso Translation Dictionary

Bu uygulama ile 14 farklı dilde çeviri yapılabilir. Reverso Translation Dictionary ayrıntılı çalışma yapması bakımından öne çıkarken kolay bir kullanıma sahiptir. Uygulamadan yararlananlar aynı zamanda kelime öğrenme bakımından da bu araçtan destek alabilmektedir.

SayHi Translate

SayHi Translate ile sesli çevirilerin hızla yapılabilmesi mümkün olurken basit kullanımı ile de uygulama dikkat çeker. Uygulamanın bir diğer özelliği ise iki farklı dilde sohbet etmeye olanak tanımasıdır.

Bu uygulama metnin yanı sıra sesli çeviri özelliğini de destekler. Kolay kullanımı sayesinde de geniş bir kullanıcı kitlesine hitap etmektedir.

Naver Papago Translator

Naver Papago Translator ile metin çevirisi, fotoğraflar üzerindeki yazıların çevirisi yapılabilir. 13 dili destekleyen bu uygulamada Çince, Korece gibi diller de bulunmaktadır. Uygulamanın bir diğer özelliği de mikrofon özelliğinin kullanılabilmesidir.

Naver Papago Translator internetin olmadığı ortamlarda da kullanılabilen bir araçtır.

Bu programlara son zamanlarda gündemi kasıp kavuran ChatGPT de eklendi. Çok yakında google Magic'in de bu özelliğe sahip olması bekleniyor.

 

 Çeviri programı kullanırken nelere dikkat etmeliyiz?

 

Çeviri programları genellikle dil çevirisi için kullanılan yazılımlardır. Ancak, bu programlar her zaman tam olarak doğru çeviri yapmayabilirler. Bu nedenle, çeviri programı kullanırken dikkat etmeniz gereken bazı faktörler vardır:

 

Dil bilgisi ve anlam: Çeviri programları, cümleleri kelime kelime çevirebilir, ancak dilbilgisi yapısını ve anlamını dikkate alamayabilirler. Bu nedenle, çeviri sonuçlarının anlamlarını ve yapılarını kontrol etmek önemlidir. Yani çeviri yaptığınız dile de bir miktar hakim olmanız şart. Aksi halde kadına erkek, erkeğe kadın gibi hatalı çevirileri kullanıp zor durumda kalabilirsiniz. 

 

Kültür farklılıkları: Çeviri programları, farklı kültürler arasındaki farklılıkları ve ifadeleri anlayamayabilir. Bu nedenle, bir cümlenin kültürel anlamını kontrol etmek önemlidir.

 

Uygun kelime seçimi: Çeviri programları, bazen kelime anlamlarını tam olarak yakalayamazlar. Bu nedenle, uygun kelime seçimini kontrol etmek önemlidir.

 

Görsel öğeler: Bazı çeviri programları, görsel öğeleri (örneğin, resimler veya logolar) çeviremezler. Bu nedenle, görsel öğelerin anlamını kontrol etmek için bir insan çevirmeni kullanmak daha iyi olabilir.

 

Çeviri kalitesi: Çeviri programları, metinlerin doğru bir şekilde çevrilmesi için yüksek kaliteli bir veri tabanına ihtiyaç duyarlar. Dolayısıyla, çeviri programının kullanımı öncesinde, programın kalitesini kontrol etmek önemlidir.

 

Sonuç olarak, çeviri programları, bir dilin anlaşılmasına yardımcı olabilirler, ancak tamamen güvenilir değillerdir. İnsan bir çevirmenin becerileri her zaman tercih edilebilir. Ben bu tarz programlardan sadece yardımcı olarak faydalanılması taraftarıyım. Örneğin yazarken aklınıza gelmeyen farklı kelimeleri bulmak, veya anlık çevirisi aklınıza gelmeyen bir kelimeyi bulmak gibi. Unutmayın sonuç olarak mutlaka ve mutlaka çevirinin doğruluğunu kontrol etmeniz gerekir.

Hem zamandan kazanmak, hem de iş kalitemizi arttırmak için kullanabileceğimiz pek çok ücretsiz uygulama var. Tüm işi onlardan beklemeden, sadece destek amaçlı tercih edilebilir.

 

 Bu konular da ilginizi çekebilir:

Amazon Kindle-App

Türkçe Yazılar İçin Kontrol Uygulaması

Rinex Smart Tracker

ve diğer sevdiğim ücretsiz uygulamalar.


1 Yorumlar

Yorumlara link eklemeyiniz tıklanabilir link olan yorumlar yayınlanmaz. Please don' t add your links at the comments they will not published.

  1. hiç kullanmadım bunları ama lazım olanlara sölerim en azından kısmen de olsa faydalanabilirler :)

    YanıtlaSil
Daha yeni Daha eski