Ücretsiz Çeviri Programları
Günümüzde
dijitalleşmenin getirdiği kolaylıklardan biri de çeşitli uygulamaların
varlığıdır. Farklı dilleri çevirme ihtiyacı karşısında kullanılabilecek çok
sayıda ücretsiz çeviri programları bulunur. Yabancı dil konusunda
sıkıntı yaşayanlar için bu programlar özellikle seyahatler sırasında kurtarıcı
bir görev üstlenmektedir.
Faklı bir ülkede
gezerken misafirlerin kolaylıkla derdini anlatabilmesi açısından ücretsiz
çeviri programları büyük bir kolaylık yaratmaktadır. Bunun yanı sıra bir bilgi
paylaşımının anlaşılabilmesi, kelimelerin anlamlarının hızla öğrenilebilmesi de
bu programların sağladığı kolaylıklar arasında yer alır.
Ücretsiz çeviri
programları sayesinde paylaşılan metinler, konuşmalar, ekran görüntüleri,
fotoğraflar anında çeşitli dillere çevrilebilir. Her uygulamanın kendine özgü
yanları bulunurken kapasite bakımından da farklılıklar görülür. 15 farklı dile
çeviri yapabilen uygulamaların yanı sıra 60’tan fazla farklı dilde çeviri yapabilen
araçlardan yararlanmak için bu uygulamaların indirilmesi yeterli olur.
Ücretsiz çeviri
programlarından bazıları aşağıdaki gibi sıralanabilir:
·
Google
Translate
·
Translate
On Screen
·
Microsoft
Translator
·
Yandex
Translate
·
Translate
Me
·
Translator
Pro
·
Reverso
Translation Dictionary
·
SayHi
Translate
·
Naver
Papago Translator
Google Translate
En sık kullanılan
uygulamalardan biri olan Google Translate kolay bir kullanıma sahip
olması bakımından da tercih edilir. Birden fazla dili çevirmek için
kullanılabilen bu uygulama aynı zamanda ücretsiz oluşu ile de dikkat çeker. Ayrıca
uygulamanın bir diğer özelliği de mikrofon yardımı ile konuşulan dili
çevirebilmesidir.
Sade bir ara yüze
sahip olması Google Translate’in çok sayıda kullanıcıya hitap etmesini de
kolaylaştırırken internet olmadığı zaman da uygulamanın kullanılabilmesi mümkündür.
Translate On Screen
Translate On
Screen ile ses, yazı ve
konuşmalar kısa sürede istenilen dile çevrilebilir. 100’den fazla dile çeviri
yapabilme özelliği oldukça önemli olan bu uygulama anlık olarak bu hizmeti
verebilir. Kolay bir kullanıma sahip olması da kullanıcıların onu tercih
etmesinde etken olurken Android çeviri uygulamaları arasında Translate On
Screen öne çıkar.
Microsoft Translator
Ücretsiz çeviri
programlarından biri olan Microsoft Translator basit ara yüzü ile
kullanıcıların tercih ettikleri arasında yer almaktadır. Uygulamanın ücretsiz
olması da tercih edilmesinde etkendir. İnternet olmasa da kullanılabilmesi ve
telaffuz konusunda da kullanıcılara yardımcı olması bu uygulamanın
özelliklerinden bazılarıdır.
Microsoft Translator
70’ten fazla dilde çeviri yapabilmesi açısından da dijital ortamlarda en sık
tercih edilen uygulamalardan biridir. Microsoft Translator ile konuşma, metin,
ekran görüntüsü, fotoğraf gibi çeşitli kaynaklar çok sayıda dile çevrilebilir.
Yandex Translate
90’dan fazla dilde
çeviri yapabilme özelliğine sahip olan Yandex Translate aynı zamanda
mikrofon yardımı ile de konuşulanı çevirebilme özelliğine sahiptir. İnternet
bağlantısına ihtiyaç duymayan bu uygulama sayesinde kısa sürede çeviri
yapılabilir.
Uygulamanın ara yüzü
kolay kullanımı ile öne çıkar. Uygulama cümlelerin, metinlerin ya da
kelimelerin çevirisi konusunda profesyonel anlamda hizmet vermektedir.
Translate Me
Metin ya da konuşma
çevirisine ihtiyaç duyulduğunda kullanılabilecek uygulamalardan biri de Translate
Me adı ile hizmet verir. Uygulama basit ara yüzü ile öne çıkarken yazılı
çeviriler için 100 dil desteklenir. Bunun yanı sıra sözlü çeviriler için 40 dil
desteklenmektedir.
Yabancı bir ülkeye
ziyaret gerçekleştirenler için kolay bir uygulama olması tercih edilmesinde
etkendir. Bunun yanı sıra ziyaret edilen ülke hakkında da genel bir bilgi
alınacağı zaman uygulamadan yararlanılabilir. Ücretsiz çeviri programları
arasında yer alan bu uygulama tercih edilen bir araçtır.
Translator Pro
Translator Pro ile çok sayıda dile çeviri yapılabilir.
60’tan fazla farklı dilde hizmet verebilen bu uygulama yazı, ses ve
konuşmaların çevrilmesi için tercih edilir. Uygulamanın bir diğer özelliği de
farklı telaffuzları anlayabilme becerisidir.
Reverso Translation Dictionary
Bu uygulama ile 14
farklı dilde çeviri yapılabilir. Reverso Translation Dictionary
ayrıntılı çalışma yapması bakımından öne çıkarken kolay bir kullanıma sahiptir.
Uygulamadan yararlananlar aynı zamanda kelime öğrenme bakımından da bu araçtan
destek alabilmektedir.
SayHi Translate
SayHi Translate ile sesli çevirilerin hızla yapılabilmesi
mümkün olurken basit kullanımı ile de uygulama dikkat çeker. Uygulamanın bir
diğer özelliği ise iki farklı dilde sohbet etmeye olanak tanımasıdır.
Bu uygulama metnin
yanı sıra sesli çeviri özelliğini de destekler. Kolay kullanımı sayesinde de
geniş bir kullanıcı kitlesine hitap etmektedir.
Naver Papago Translator
Naver Papago
Translator ile metin
çevirisi, fotoğraflar üzerindeki yazıların çevirisi yapılabilir. 13 dili
destekleyen bu uygulamada Çince, Korece gibi diller de bulunmaktadır.
Uygulamanın bir diğer özelliği de mikrofon özelliğinin kullanılabilmesidir.
Naver Papago
Translator internetin olmadığı ortamlarda da kullanılabilen bir araçtır.
Bu programlara son zamanlarda gündemi kasıp kavuran ChatGPT de eklendi. Çok yakında google Magic'in de bu özelliğe sahip olması bekleniyor.
Çeviri programı kullanırken nelere dikkat etmeliyiz?
Çeviri programları genellikle dil çevirisi için kullanılan
yazılımlardır. Ancak, bu
programlar her zaman tam olarak doğru çeviri yapmayabilirler. Bu nedenle,
çeviri programı kullanırken dikkat etmeniz gereken bazı faktörler vardır:
Dil bilgisi ve anlam: Çeviri programları, cümleleri kelime
kelime çevirebilir, ancak dilbilgisi yapısını ve anlamını dikkate
alamayabilirler. Bu nedenle, çeviri sonuçlarının anlamlarını ve yapılarını
kontrol etmek önemlidir. Yani çeviri yaptığınız dile de bir miktar hakim olmanız şart. Aksi halde kadına erkek, erkeğe kadın gibi hatalı çevirileri kullanıp zor durumda kalabilirsiniz.
Kültür farklılıkları: Çeviri programları, farklı kültürler
arasındaki farklılıkları ve ifadeleri anlayamayabilir. Bu nedenle, bir cümlenin
kültürel anlamını kontrol etmek önemlidir.
Uygun kelime seçimi: Çeviri programları, bazen kelime
anlamlarını tam olarak yakalayamazlar. Bu nedenle, uygun kelime seçimini
kontrol etmek önemlidir.
Görsel öğeler: Bazı çeviri programları, görsel öğeleri
(örneğin, resimler veya logolar) çeviremezler. Bu nedenle, görsel öğelerin
anlamını kontrol etmek için bir insan çevirmeni kullanmak daha iyi olabilir.
Çeviri kalitesi: Çeviri programları, metinlerin doğru bir
şekilde çevrilmesi için yüksek kaliteli bir veri tabanına ihtiyaç duyarlar.
Dolayısıyla, çeviri programının kullanımı öncesinde, programın kalitesini
kontrol etmek önemlidir.
Sonuç olarak, çeviri programları, bir dilin anlaşılmasına yardımcı
olabilirler, ancak tamamen güvenilir değillerdir. İnsan bir çevirmenin
becerileri her zaman tercih edilebilir. Ben bu tarz programlardan sadece yardımcı olarak faydalanılması taraftarıyım. Örneğin yazarken aklınıza gelmeyen farklı kelimeleri bulmak, veya anlık çevirisi aklınıza gelmeyen bir kelimeyi bulmak gibi. Unutmayın sonuç olarak mutlaka ve mutlaka çevirinin doğruluğunu kontrol etmeniz gerekir.
Hem zamandan kazanmak, hem de iş kalitemizi arttırmak için kullanabileceğimiz pek çok ücretsiz uygulama var. Tüm işi onlardan beklemeden, sadece destek amaçlı tercih edilebilir.
hiç kullanmadım bunları ama lazım olanlara sölerim en azından kısmen de olsa faydalanabilirler :)
YanıtlaSil