Der Fall Kallman - Håkan Nesser - Kitap Tavsiyesi


                                         Hakan Nesser

Kitaplarını ilk gördüğümde Türk bir yazar zannettiğim, ancak biyografisini okuyunca İsveçli oluğunu öğrendiğim Håkan Nesser' den bir cinayet romanı, Der Fall Kallman ( Kallman Vakkası)
Başlangıcından sonuna akıcı bir dille yazılan kitap sakin sakin ilerlemesine rağmen sonucu merak ettiriyor. Daha önce neden okumadım bilmem ama bundan sonra farklı kitaplarını alıp okuyacağım. İçinde şiddet ve iğrenç sahneler olmayan, nezih bir anlatımla yazılmış cinayet romanlarını seviyorsanız, tavsiye ederim. 

Hakan Nesser

Sevilen Lise öğretmeni Eugen Kallman nasıl ölmüştür? Ölümü intihar mı cinayet midir? Kallman' ın ölümünden sonra işe başlayan Leon Berger, çalışma masasının çekmecelerinde ölüye ait günlükleri bulur ve merağa kapılıp okur. Okuduklarının hayal mi gerçek mi olduğuna tam karar veremez ve iki meslektaşı ile konuyu araştırmaya karar verir. Bu arada birkaç öğrenci de cinayet olduklarına inandıkları öğretmenlerinin ölümünü araştırmaktadırlar. 
Eugen Kallman' ın hobisi kriminologidir. Gözlerine baktığında bir katili tanıyabileceğini yazar günlüklerine. Yıllar önce işlenen bir cinayetin katilinin kimliğini öğrendiğini ve onun izini sürerek gerçeği ortaya çıkarmak istediğini ifade eder. Bu planları mı onu ölüme götürmüştür?


Kitabın yazarı Håkan Nesser, 1950 yılında İsveç' te dünyaya gelmiştir. Kitapları dünyanın birçok diline çevrilip satış rekorları kırmaktadır. Yazar Stockholm ve Gotland' da yaşamaktadır. 

14 Yorumlar

Yorumlara link eklemeyiniz tıklanabilir link olan yorumlar yayınlanmaz. Please don' t add your links at the comments they will not published.

  1. türkçe çevirisi var mı bilmiyorum ama bakacağım..

    YanıtlaSil
  2. Gözlerine bakınca birinin katil olup olamayacağını bilen biri wooww! Gayet güzel, ilginç bir konu, merak ettim, okumak isterim. Eline sağlık Derya'cığım.:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ilginc gercekten cok tesekkür ederim 😍

      Sil
  3. Yazarımız benimle yaşıtmış :) Ben çok korkağım Derya, sanırım okuyamam.Babam bize "Bakışlarınızdan anlarım yalan söylediğinizi" derdi. Muhakkak bir bildiği vardı. Sevgiler Derya :)

    YanıtlaSil
  4. Bence okunur. En sevdiğim ama Türkçe çeviri var mı?

    YanıtlaSil
  5. Cinayet romanları okumaktan biraz çekiniyorum...

    YanıtlaSil
  6. İsveç firmasında çalışınca Hakan ismi yabancı gelmiyor artık kulağa, nerdeyse bizim ülkemizdeki kadar yaygın kullanımı olan bir isim. Türkçe çevirisi varsa ben de okumak isterim.

    YanıtlaSil
  7. Daha önce hiç cinayet romanı okumamıştım.

    YanıtlaSil
Daha yeni Daha eski